Niemcy – moneta kolekcjonerska
11 września 2025 r. Federalne Ministerstwo Finansów (Bundesministerium der Finanzen) wyemituje monetę kolekcjonerską serii Kobiety, które wywarły wpływ – Elly Heuss-Knapp – 75. lat Centrum Rekonwalescencji Matek
euro, евро, ευρώ, euró, eiro, euras, ewro, еуро, evro
Symbol, skrót waluty: €
Kod ISO 4217: EUR
Podjednostka – 1/100: eurocent lub cent
Seria będzie emitowana w latach 2025–2035 i obejmie łącznie dwanaście monet. Jej tematem będzie prezentacja dorobku życiowego oraz wybitnych kobiecych osobowości.
Elly Heuss-Knapp (1881-1952) – niemiecka polityk i działaczka społeczna, założycielka fundacji Müttergenesungswerk (Elly-Heuss-Knapp-Stiftung – Deutsches Müttergenesungswerk), zajmującej się zdrowiem i rekonwalescencją matek. Pierwsza dama Niemiec (1949–1952)
Seria: Prägende Frauen
Nazwa: Elly Heuss-Knapp – 75 Jahre Müttergenesungswerk
Nominał: 20 euro
Metal/stop: Ag 925
Masa: 18 g
Średnica: 32,5 mm
Stempel/jakość:
Stempelglanz – brilliant uncirculated – BU
Spiegelglanz – proof-like
Rant: gładki z inskrypcją
Mennica: Staatliche Münzen Baden-Württemberg, F – Mennica Państwowa Badenii-Wirtembergii w Stuttgarcie, F
Nakład: maksymalnie do 90 000 sztuk
Data emisji: 11 września 2025 r.
Cena emisyjna/sprzedaży:
BU: 20 euro (monety do kupienia w kasach instytucji finansowych)
proof-like: 42,95 euro
monety serii opisane na blogu
plan emisji
Projekt: Susanne Hopmann
Awers:
– u góry rok emisji: 2025
– wzdłuż krawędzi z lewej strony nominał i nazwa jednostki: 20 EURO
– wzdłuż krawędzi u dołu nazwa państwa: BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
– centralnie orzeł federalny, częściowo otoczony (od lewej strony) dwunastoma unijnymi gwiazdami
– pod orłem oznaczenie kruszcu i próby: SILBER 925
– z lewej strony orła, na dole, oznaczenie mennicy: F
Rewers:
– wzdłuż krawędzi z lewej strony napis: ELLY HEUSS-KNAPP
– centralnie popiersie Elly Heuss-Knapp
– u góry popiersia z prawej strony inicjały autorki: SH
– pod popiersiem logo Müttergenesungswerk
– na prawo od logo, wzdłuż krawędzi, napis: 75 JAHRE / MÜTTERGENESUNGSWERK
Rant:
PIONIERIN • NETZWERKERIN • VISIONÄRIN •
PIONIERKA • ORGANIZATORKA • WIZJONERKA •
Słowo Netzwerkerin można tłumaczyć na różne sposoby: „Łącząca ludzi”, „Budownicza wspólnoty”, „Twórczyni sieci (kontaktów międzyludzkich)”. Dosłownie oznacza kobietę, która potrafi nawiązywać i pielęgnować relacje z innymi. W kontekście motywu monety najnaturalniejszym odpowiednikiem wydaje się określenie „Organizatorka”, które harmonizuje z pozostałymi epitetami


Dowiedz się więcej o:
monetach obiegowych, kolekcjonerskich i okolicznościowych euro
Monety kolekcjonerskie euro są prawnymi środkami płatniczymi tylko i wyłącznie w kraju emitenta – w tym przypadku Niemczech
Warunki użycia informacji i materiałów
Źródło: Bundesfinanzministerium